<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1377"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1377 <persName>佛</persName>说宝带陀罗尼经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1377 <persName>佛</persName>说宝带陀罗尼经</title> <author>宋 施护译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1377</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说宝带陀罗尼经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00706"> <charName>CBETA CHARACTER CB00706</charName> <mapping cb:dec="983746" type="PUA">U+F02C2</mapping> <mapping type="unicode">U+2D860</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>捺</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+柰]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00768"> <charName>CBETA CHARACTER CB00768</charName> <mapping cb:dec="983808" type="PUA">U+F0300</mapping> <mapping type="unicode">U+21060</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*尔]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00848"> <charName>CBETA CHARACTER CB00848</charName> <mapping cb:dec="983888" type="PUA">U+F0350</mapping> <mapping type="unicode">U+2A3ED</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>黎</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[黍-禾+利]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00853"> <charName>CBETA CHARACTER CB00853</charName> <mapping cb:dec="983893" type="PUA">U+F0355</mapping> <mapping type="unicode">U+2D51E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*也]</value></charProp></char> <char xml:id="CB06986"> <charName>CBETA CHARACTER CB06986</charName> <mapping cb:dec="990026" type="PUA">U+F1B4A</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+6827</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*(尤-尤+曳)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:51"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0898c20" ed="T"/> <lb n="0898c21" ed="T"/> <lb n="0898c22" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1377</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0898c23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0898007" n="0898007"/><persName>佛</persName>说宝带陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0898c24" ed="T"/> <lb n="0898c25" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0898008" n="0898008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898008" n="0898008"/><anchor xml:id="beg0898008" n="0898008"/>西<anchor xml:id="end0898008"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0898009" n="0898009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898009" n="0898009"/><anchor xml:id="beg0898009" n="0898009"/>译经<anchor xml:id="end0898009"/>三藏朝奉大夫试光禄卿 <lb n="0898c26" ed="T"/>传法大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0898010" n="0898010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898010" n="0898010"/><anchor xml:id="beg0898010" n="0898010"/>赐紫臣<anchor xml:id="end0898010"/>施护奉 诏译</byline> <lb n="0898c27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0898c2701">如是我闻：</p><p xml:id="pT21p0898c2705" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在释种住处迦毘罗城尼 <lb n="0898c28" ed="T"/>拘律陀树园，与大众俱。是时罗睺罗童子居 <lb n="0898c29" ed="T"/>止异处，于夜分中忽为大恶罗刹所怖。时罗 <pb n="0899a" ed="T" xml:id="T21.1377.0899a"/> <lb n="0899a01" ed="T"/>睺罗即于是夜，与诸童子众前後围绕，出迦 <lb n="0899a02" ed="T"/>毘罗城往诣<persName>佛</persName>所。到已头面礼<persName>佛</persName>双足，乃于 <lb n="0899a03" ed="T"/><persName>佛</persName>前涕泣而住。</p> <lb n="0899a04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0899a0401">尔时<persName>世尊</persName>知是事已，即告尊者阿难言：“阿难！ <lb n="0899a05" ed="T"/>当知我有大明名曰宝带有大功德，能为罗 <lb n="0899a06" ed="T"/>睺罗童子而作拥护。我今宣说，汝当受持。而 <lb n="0899a07" ed="T"/>此大明，若诸天众、龙众、夜叉众、罗刹众、阿修 <lb n="0899a08" ed="T"/>罗众、迦楼罗众、犍闼婆众、紧那罗众、必舍左 <lb n="0899a09" ed="T"/>众、必隶多众、鸠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899001" n="0899001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899001" n="0899001"/><anchor xml:id="beg0899001" n="0899001"/>盘<anchor xml:id="end0899001"/>茶众、布怛那众、羯咤布 <lb n="0899a10" ed="T"/>单那众、诸宿曜众、二十八大夜叉将、四大夜 <lb n="0899a11" ed="T"/>叉主、四大天王、诸離欲仙众、雪山住者，乃至 <lb n="0899a12" ed="T"/>十方一切诸部多众幷罗刹女众，迦你里布 <lb n="0899a13" ed="T"/>写那哩计咤羯兰拏苏摩那摩贺诃哩等诸母 <lb n="0899a14" ed="T"/>鬼众、三母讷誐弥羯腊波大罗刹，及东方诃 <lb n="0899a15" ed="T"/>哩大罗刹女、南方虞拏西大罗刹女、西方计 <lb n="0899a16" ed="T"/>舍哩大罗刹女、北方珠髻大罗刹女，此四大 <lb n="0899a17" ed="T"/>罗刹女各与六十眷属俱，如是等众若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899002" n="0899002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899002" n="0899002"/><anchor xml:id="beg0899002" n="0899002"/>闻<anchor xml:id="end0899002"/>宣 <lb n="0899a18" ed="T"/>说宝带大明，于一切处能为一切众生而作 <lb n="0899a19" ed="T"/>拥护。”</p> <lb n="0899a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0899a2001">尔时<persName>世尊</persName>即说宝带大明曰：</p> <lb n="0899a21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0899a2101">“竭你<note place="inline">引</note>屹啰<note place="inline">二合引</note><note place="inline">一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899003" n="0899003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899003" n="0899003"/><anchor xml:id="beg0899003" n="0899003"/>句<anchor xml:id="end0899003"/></note> 竭那钵底<note place="inline">二</note> 瞿弥<note place="inline">引</note>屹啰<note place="inline">二合 <lb n="0899a22" ed="T"/>引</note><note place="inline">三</note> 瞿摩钵底<note place="inline">四</note> 钵哩<note place="inline">引</note>迦<note place="inline">五</note> 竭哩尼<note place="inline">六</note> 竭啰钵底 <lb n="0899a23" ed="T"/><note place="inline">七</note> 娑<note place="inline">引</note>啰钵底<note place="inline">八</note> 达那钵底<note place="inline">九</note> 苏啰钵底<note place="inline">十</note> 阿梨 <lb n="0899a24" ed="T"/>波<note place="inline">十一</note> 阿梨波钵底<note place="inline">十二</note> 摩钵底<note place="inline">十三</note> 阿钵底<note place="inline">十 <lb n="0899a25" ed="T"/>四</note> 末虎钵底<note place="inline">十五</note> 虎罗<note place="inline">十六</note> 呬梨<note place="inline">十七</note> 虎卢<note place="inline">十八</note> 底 <lb n="0899a26" ed="T"/>梨<note place="inline">十九</note> 呬梨<note place="inline">二十</note> 喞致<note place="inline">二十一</note> 梨钵多<note place="inline">二合</note><note place="inline">二十二</note> 钵跓<note place="inline">引</note> <lb n="0899a27" ed="T"/>咤咤吠<note place="inline">引</note><note place="inline">二十三</note> 唵<note place="inline">引</note><note place="inline">二十四</note> 蓝尾<note place="inline">引</note><note place="inline">二十五</note> 摩尾萨哩<note place="inline">引</note><note place="inline">二十六</note> 摩 <lb n="0899a28" ed="T"/>贺<note place="inline">引</note>呬梨<note place="inline">二十七</note> 虎虎<note place="inline">二十八</note> 三满多萨萨哩<note place="inline">引</note><note place="inline">二十九</note> 阿 <lb n="0899a29" ed="T"/>三满多萨啰钵梨<note place="inline">引</note><note place="inline">三十</note> 珂萨哩<note place="inline">引</note><note place="inline">三十一</note> 阿<note place="inline">引</note>嚩哩多 <pb n="0899b" ed="T" xml:id="T21.1377.0899b"/> <lb n="0899b01" ed="T"/><note place="inline">二合</note><note place="inline">三十二</note> 摩贺<note place="inline">引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0899004" n="0899004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899004" n="0899004"/><anchor xml:id="beg0899004" n="0899004"/>嚩<anchor xml:id="end0899004"/>哩多<note place="inline">二合</note><note place="inline">三十三</note> 竭你<note place="inline">引</note><note place="inline">三十四</note> 弥<note place="inline">引</note>珂 <lb n="0899b02" ed="T"/>梨<note place="inline">引</note><note place="inline">三十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899005" n="0899005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899005" n="0899005"/><anchor xml:id="beg0899005" n="0899005"/>五<anchor xml:id="end0899005"/></note>”</p> <lb n="0899b03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0899b0301"><persName>佛</persName>言：“阿难！我此宣说宝带大明有大功德。若 <lb n="0899b04" ed="T"/>有持是明者，随诸所求皆得圆满。所有持明 <lb n="0899b05" ed="T"/>天众、部多众、吠多拏众、大力天众、诸神通精 <lb n="0899b06" ed="T"/>进仙众，于持明者不能为障。阿难！当知今此 <lb n="0899b07" ed="T"/>宝带大明，诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>共所宣说，普为一切众 <lb n="0899b08" ed="T"/>生利益安乐，乃至于一切处密作拥护。阿难！ <lb n="0899b09" ed="T"/>大地所有大恶难调摄人威光者、极恶业者， <lb n="0899b10" ed="T"/>若方若隅乃至一切处，闻是宝带大明时皆 <lb n="0899b11" ed="T"/>大惊怖。又此大明周迊十由旬内，能为一切 <lb n="0899b12" ed="T"/>众生而作拥护，救诸难事摄持护念，令诸众 <lb n="0899b13" ed="T"/>生息灾安乐，不为杖打、不为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899006" n="0899006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899006" n="0899006"/><anchor xml:id="beg0899006" n="0899006"/>刀<anchor xml:id="end0899006"/>伤、不为毒中， <lb n="0899b14" ed="T"/>一切恶毒自然消灭，恶友远離，一切恶者作 <lb n="0899b15" ed="T"/>禁缚事自然解脱。若人及非人欲于一切众 <lb n="0899b16" ed="T"/>生作恼害者，应当依法建立壇场，以诸香花 <lb n="0899b17" ed="T"/>供养<persName>如来</persName>，依法结界沐浴淸净，诵是宝带大 <lb n="0899b18" ed="T"/>明。彼诸恶者自然摄伏不能为害，乃至一切 <lb n="0899b19" ed="T"/>病苦亦得息除。”复说大明曰：</p> <lb n="0899b20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0899b2001">“怛<g ref="#CB00853">𭔞</g><note place="inline">切身，下同</note>他<note place="inline">引</note><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0899007" n="0899007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899007" n="0899007"/><anchor xml:id="beg0899007" n="0899007"/>一<anchor xml:id="end0899007"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>句<anchor xml:id="end_1"/></note> 你<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899008" n="0899008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899008" n="0899008"/><anchor xml:id="beg0899008" n="0899008"/><g ref="#CB00848">黎</g><anchor xml:id="end0899008"/>你<g ref="#CB00848">黎</g><anchor xml:id="fxT21p0899b02"/><note place="inline">二</note> 尾摩梨<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 多摩 <lb n="0899b21" ed="T"/>梨<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note> 虎喞虎喞<note place="inline">五</note> 悉哩<note place="inline">六</note> 底哩<note place="inline">七</note> 萨梨<note place="inline">引</note>啰<note place="inline">八</note>”</p> <lb n="0899b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0899b2201">“复次阿难！又此大明有大功德，说是大明时， <lb n="0899b23" ed="T"/>若鬼众闻者惊怖战掉，若天众闻者悉来集 <lb n="0899b24" ed="T"/>会，若龙王、若部多王闻者亦悉来集，若梵王、 <lb n="0899b25" ed="T"/>帝释、大自在天、童子天等闻是大明者，皆从 <lb n="0899b26" ed="T"/>异处咸来集此，称赞随喜宝带大明。”</p> <lb n="0899b27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0899b2701">尔时<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>摩诃萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我亦为 <lb n="0899b28" ed="T"/>罗睺罗童子及一切众生作拥护法，救诸难 <lb n="0899b29" ed="T"/>事，摄持护念息灾安乐，刀杖诸毒不能为害， <pb n="0899c" ed="T" xml:id="T21.1377.0899c"/> <lb n="0899c01" ed="T"/>恶友禁缚自然远離。以是利益故随喜宣说 <lb n="0899c02" ed="T"/>宝带大明曰：</p> <lb n="0899c03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0899c0301">“怛<g ref="#CB00853">𭔞</g>他<note place="inline">引</note><note place="inline">一<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>句<anchor xml:id="end_2"/></note> 阿嚩那<note place="inline">引</note>底<note place="inline">二</note> 钵那<note place="inline">引</note>你<note place="inline">三</note> 阿尼那 <lb n="0899c04" ed="T"/><note place="inline">引</note>努<note place="inline">四</note> 祖卢祖卢<note place="inline">五</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0899009" n="0899009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899009" n="0899009"/><anchor xml:id="beg0899009" n="0899009"/>鸣<anchor xml:id="end0899009"/>哩驮<note place="inline">二合</note>难尼<note place="inline">引</note><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0899010" n="0899010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899010" n="0899010"/><anchor xml:id="beg0899010" n="0899010"/>六<anchor xml:id="end0899010"/></note> 阿 <lb n="0899c05" ed="T"/>驮难尼<note place="inline">引</note><note place="inline">七</note> 三满多难尼<note place="inline">引</note><note place="inline">八</note> 你哩扪<note place="inline">二合</note>尼<note place="inline">引</note><note place="inline">九</note> <lb n="0899c06" ed="T"/> 你哩弥<note place="inline">二合引</note>牟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899011" n="0899011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899011" n="0899011"/><anchor xml:id="beg0899011" n="0899011"/>你<anchor xml:id="end0899011"/><note place="inline">引</note><note place="inline">十</note> 扇<note place="inline">引</note>底莎悉爹<note place="inline">二合</note>野曩 <lb n="0899c07" ed="T"/><note place="inline">十一</note> 摩摩萨哩嚩<note place="inline">二合</note>萨埵<note place="inline">引</note>喃<note place="inline">引</note>左<note place="inline">十二</note> 荦<note place="inline">力角切，下 <lb n="0899c08" ed="T"/>同</note>叉俱噜莎<note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">十三</note>”</p> <lb n="0899c09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0899c0901">尔时<name role="" type="person">娑婆世界</name>主大梵天王亦随喜宣说宝 <lb n="0899c10" ed="T"/>带大明曰：</p> <lb n="0899c11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0899c1101">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>句<anchor xml:id="end_3"/></note> 盎虞哩<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 半虞哩<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 阿讷 <lb n="0899c12" ed="T"/>哩<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note> 农讷哩<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note> 室契<note place="inline">六</note> 室珂哩<note place="inline">引</note><note place="inline">七</note> 讷捺没 <lb n="0899c13" ed="T"/><note place="inline">二合</note>哩<note place="inline">引</note><note place="inline">八</note> 讷哩讷<note place="inline">二合</note>啰野底<note place="inline">九</note> 阿左阿左<note place="inline">十</note> <lb n="0899c14" ed="T"/> 尾母左<note place="inline">十一</note> 扇<note place="inline">引</note>鼎莎悉爹<note place="inline">二合</note>野曩俱噜<note place="inline">十二</note> <lb n="0899c15" ed="T"/> 摩摩萨哩嚩<note place="inline">二合</note>萨埵<note place="inline">引</note>难<note place="inline">引</note>左莎<note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">十三</note>”</p> <lb n="0899c16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0899c1601">尔时<name role="" type="person">夜摩天</name>子亦随喜宣说宝带大明曰：</p> <lb n="0899c17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0899c1701">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>句<anchor xml:id="end_4"/></note> 啰<note place="inline">引</note>瑟致哩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0899012" n="0899012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899012" n="0899012"/><anchor xml:id="beg0899012" n="0899012"/>三<anchor xml:id="end0899012"/>合</note><note place="inline">二</note> 钵那<note place="inline">引</note>瑟 <lb n="0899c18" ed="T"/>致哩<note place="inline">三合引</note><note place="inline">三</note> 噜地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899013" n="0899013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899013" n="0899013"/><anchor xml:id="beg0899013" n="0899013"/>啰<anchor xml:id="end0899013"/>羯兰尼<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0899014" n="0899014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899014" n="0899014"/><anchor xml:id="beg0899014" n="0899014"/>二<anchor xml:id="end0899014"/>合引</note><note place="inline">四</note> 俨鼻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899015" n="0899015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899015" n="0899015"/><anchor xml:id="beg0899015" n="0899015"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0899015"/>哩<note place="inline">引</note> <lb n="0899c19" ed="T"/><note place="inline">五</note> 讷哩那<note place="inline">二合</note>哩<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note> 母喞舍<note place="inline">引</note>计也<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0899016" n="0899016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899016" n="0899016"/><anchor xml:id="beg0899016" n="0899016"/>啰<anchor xml:id="end0899016"/><note place="inline">引</note> <lb n="0899c20" ed="T"/><g ref="#CB00768">喏</g><note place="inline">引</note><note place="inline">七</note> 扇<note place="inline">引</note>鼎莎悉爹<note place="inline">二合</note>野曩羯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899017" n="0899017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899017" n="0899017"/><anchor xml:id="beg0899017" n="0899017"/>噌<anchor xml:id="end0899017"/>弥<note place="inline">八</note> 摩摩 <lb n="0899c21" ed="T"/>荦叉俱噜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899018" n="0899018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899018" n="0899018"/><anchor xml:id="beg0899018" n="0899018"/>沙<anchor xml:id="end0899018"/><note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">九</note>”</p> <lb n="0899c22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0899c2201">尔时<name role="" type="person">帝释天</name>主亦随喜宣说宝带大明曰：</p> <lb n="0899c23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0899c2301">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>句<anchor xml:id="end_5"/></note> 难尼<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 达努试<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 苏难尼 <lb n="0899c24" ed="T"/><note place="inline">引</note>苏难尼<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note> 帝<note place="inline">引</note>难尼<note place="inline">引</note>帝<note place="inline">引</note>难尼<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note> 讷哩弥 <lb n="0899c25" ed="T"/><note place="inline">二合引</note><note place="inline">六</note> 苏弥<note place="inline">引</note><note place="inline">七</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0899019" n="0899019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899019" n="0899019"/><anchor xml:id="beg0899019" n="0899019"/>捺<anchor xml:id="end0899019"/>摩泥<note place="inline">引</note><note place="inline">八</note> 捺弥<note place="inline">引</note><note place="inline">九</note> 底梨<note place="inline">十</note> 弥 <lb n="0899c26" ed="T"/>梨<note place="inline">十一</note> 摩摩萨哩嚩<note place="inline">二合</note>萨埵<note place="inline">引</note>难<note place="inline">引</note>左荦叉<note place="inline">引</note> <lb n="0899c27" ed="T"/>羯噜弥<note place="inline">十二</note> 扇<note place="inline">引</note>鼎莎悉爹<note place="inline">二合</note>野曩<note place="inline">十三</note> 野<note place="inline">引</note> <lb n="0899c28" ed="T"/>嚩细<note place="inline">引</note>摩满唐羯噜弥莎<note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">十四</note>”</p> <lb n="0899c29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0899c2901"><name role="" type="person">帝释天</name>主说是大明已，复说大明曰：</p> <pb n="0900a" ed="T" xml:id="T21.1377.0900a"/> <lb n="0900a01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0900a0101">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>句<anchor xml:id="end_6"/></note> 难尼<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 达努试<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 羯<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>捺<anchor xml:id="end_7"/> <lb n="0900a02" ed="T"/>逾<note place="inline">二合引</note>多讫哩<note place="inline">二合</note><note place="inline">四</note> 目轨<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note> 入嚩<note place="inline">二合</note>梨<note place="inline">引</note><note place="inline"><anchor xml:id="fxT21p0900a03"/>六</note> <lb n="0900a03" ed="T"/> 捺弥<note place="inline">引</note><note place="inline">七</note> 尾诃梨<note place="inline">引</note><note place="inline">八</note> 娑<note place="inline">引</note>哩<note place="inline">引</note><note place="inline">九</note> 娑<note place="inline">引</note><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_8"/>嚩底 <lb n="0900a04" ed="T"/><note place="inline">十</note> 扇<note place="inline">引</note>鼎莎悉爹<note place="inline">二合</note>野曩<note place="inline">十一</note> 摩摩萨哩嚩<note place="inline">二 <lb n="0900a05" ed="T"/>合</note>萨埵<note place="inline">引</note>难<note place="inline">引</note>左<note place="inline">十二</note> 野<note place="inline">引</note>嚩细<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>满度<note place="inline">引</note>婆 <lb n="0900a06" ed="T"/>嚩睹莎<note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">十三</note>”</p> <lb n="0900a07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0900a0701">尔时持国天王亦随喜宣说宝带大明曰：</p> <lb n="0900a08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0900a0801">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>句<anchor xml:id="end_9"/></note> 达哩<note place="inline">引</note>达哩<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 达啰尼<note place="inline">引</note>达 <lb n="0900a09" ed="T"/>哩<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 阿疸帝<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note> 布噜<note place="inline">五</note> 母噜<note place="inline">六</note> 扇<note place="inline">引</note>鼎莎悉 <lb n="0900a10" ed="T"/>爹<note place="inline">二合</note>野曩<note place="inline">七</note> 摩摩萨哩嚩<note place="inline">二合</note>萨埵<note place="inline">引</note>难<note place="inline">引</note>左 <lb n="0900a11" ed="T"/>荦叉羯噜<note place="inline">引</note>弥<note place="inline">八</note> 野<note place="inline">引</note>嚩细<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>满度<note place="inline">引</note>婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900001" n="0900001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900001" n="0900001"/><anchor xml:id="beg0900001" n="0900001"/>嚩<anchor xml:id="end0900001"/> <lb n="0900a12" ed="T"/>睹莎<note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">九</note>”</p> <lb n="0900a13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0900a1301">尔时<name role="" type="person">增长天王</name>亦随喜宣说宝带大明曰：</p> <lb n="0900a14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0900a1401">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>句<anchor xml:id="end_a"/></note> 案拏哩<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 半拏哩<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 羯啰 <lb n="0900a15" ed="T"/><note place="inline">引</note>尼<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note> 羯啰钵帝<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note> 羯啰噜毘<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note> 羯哩达 <lb n="0900a16" ed="T"/>哩<note place="inline">引</note><note place="inline">七</note> 羯诺羯钵帝哩<note place="inline">二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900002" n="0900002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900002" n="0900002"/><anchor xml:id="beg0900002" n="0900002"/>引<anchor xml:id="end0900002"/></note><note place="inline">八</note> 噜噜弥<note place="inline">引</note><note place="inline">九</note> 叉叉 <lb n="0900a17" ed="T"/>弥<note place="inline">引</note><note place="inline">十</note> 阿<note place="inline">引</note>叱弥<note place="inline">引</note><note place="inline">十一</note> 博叱扇<note place="inline">引</note>底莎悉爹<note place="inline">二合</note>野 <lb n="0900a18" ed="T"/>曩<note place="inline">十二</note> 摩摩萨哩嚩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0900003" n="0900003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900003" n="0900003"/><anchor xml:id="beg0900003" n="0900003"/>二<anchor xml:id="end0900003"/>合</note>萨埵<note place="inline">引</note>难<note place="inline">引</note>左荦叉<note place="inline">引</note> <lb n="0900a19" ed="T"/>俱噜<note place="inline">十三</note> 野<note place="inline">引</note>嚩细<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>满驮婆嚩睹莎<note place="inline">引</note>贺 <lb n="0900a20" ed="T"/><note place="inline">引</note><note place="inline">十四</note>”</p> <lb n="0900a21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0900a2101">尔时廣目天王亦随喜宣说宝带大明曰：</p> <lb n="0900a22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0900a2201">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>句<anchor xml:id="end_b"/></note> 摩惹罗摩惹罗<note place="inline">二</note> 惹惹摩罗 <lb n="0900a23" ed="T"/><note place="inline">三</note> 地哩地哩<note place="inline">四</note> 计哩计哩<note place="inline">五</note> 三满多计哩<note place="inline">六</note> 扇<note place="inline">引</note> <lb n="0900a24" ed="T"/>鼎莎悉爹<note place="inline">二合</note>野曩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0900004" n="0900004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900004" n="0900004"/><anchor xml:id="beg0900004" n="0900004"/>七<anchor xml:id="end0900004"/></note> 摩摩萨哩嚩<note place="inline">二合</note>萨埵 <lb n="0900a25" ed="T"/><note place="inline">引</note>难<note place="inline">引</note>左<note place="inline">八</note> 野<note place="inline">引</note>嚩细<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>满唐羯噜弥莎<note place="inline">引</note> <lb n="0900a26" ed="T"/>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">九</note>”</p> <lb n="0900a27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0900a2701">尔时月天子亦随喜宣说宝带大明曰：</p> <lb n="0900a28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0900a2801">“萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900005" n="0900005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900005" n="0900005"/><anchor xml:id="beg0900005" n="0900005"/>枻<anchor xml:id="end0900005"/>替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>句<anchor xml:id="end_c"/></note> 唵<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 嚩<note place="inline">引</note>祢<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 尾摩梨<note place="inline">引</note> <lb n="0900a29" ed="T"/><note place="inline">四</note> 钵啰<note place="inline">二合</note>婆<note place="inline">引</note>莎哩<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note> 设多啰湿弥<note place="inline">二合引</note><note place="inline">六</note> 萨 <pb n="0900b" ed="T" xml:id="T21.1377.0900b"/> <lb n="0900b01" ed="T"/>贺萨啰<note place="inline">二合</note>啰湿弥<note place="inline">二合引</note><note place="inline">七</note> 钵啰<note place="inline">二合</note>底萨啰底<note place="inline">八</note> <lb n="0900b02" ed="T"/> 扇<note place="inline">引</note>鼎莎悉爹<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0900006" n="0900006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900006" n="0900006"/><anchor xml:id="beg0900006" n="0900006"/>二<anchor xml:id="end0900006"/>合</note>野曩俱噜<note place="inline">九</note> 摩摩萨哩嚩 <lb n="0900b03" ed="T"/><note place="inline">二合</note>萨埵<note place="inline">引</note>难<note place="inline">引</note>左<note place="inline">十</note> 野<note place="inline">引</note>嚩细<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>满唐羯 <lb n="0900b04" ed="T"/>噜弥莎<note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">十一</note>”</p> <lb n="0900b05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0900b0501">尔时诸天众亦随喜宣说宝带大明曰：</p> <lb n="0900b06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0900b0601">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>句<anchor xml:id="end_d"/></note> 俱噜俱噜<note place="inline">二</note> 苏噜苏噜<note place="inline">三</note> 布 <lb n="0900b07" ed="T"/>噜布噜<note place="inline">四</note> 扇<note place="inline">引</note>鼎莎悉爹<note place="inline">二合</note>野曩俱噜<note place="inline">五</note> 摩摩 <lb n="0900b08" ed="T"/>萨哩嚩<note place="inline">二合</note>萨埵<note place="inline">引</note>难<note place="inline">引</note>左<note place="inline">六</note> 野<note place="inline">引</note>嚩细<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note> <lb n="0900b09" ed="T"/>满唐羯噜弥莎<note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">七</note>”</p> <lb n="0900b10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0900b1001">尔时诸星宿众亦随喜宣说宝带大明曰：</p> <lb n="0900b11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0900b1101">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>句<anchor xml:id="end_e"/></note> 怛梨<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 怛摩梨<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 阿梨 <lb n="0900b12" ed="T"/><note place="inline">引</note><note place="inline">四</note> <anchor xml:id="beg_f" type="star"/>捺<anchor xml:id="end_f"/>梨<note place="inline">五</note> 阿<note place="inline">引</note>迦<note place="inline">引</note>舍尾摩梨<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note> 扇<note place="inline">引</note>鼎莎 <lb n="0900b13" ed="T"/>悉爹<note place="inline">二合</note>野曩羯噜弥<note place="inline">七</note> 摩摩萨哩嚩<note place="inline">二合</note>萨埵 <lb n="0900b14" ed="T"/><note place="inline">引</note>难<note place="inline">引</note>左<note place="inline">八</note> 野<note place="inline">引</note>嚩细<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>满唐羯噜弥莎<note place="inline">引</note> <lb n="0900b15" ed="T"/>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">九</note>”</p> <lb n="0900b16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0900b1601">尔时诸龙众亦随喜宣说宝带大明曰：</p> <lb n="0900b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0900b1701">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>句<anchor xml:id="end_10"/></note> 末梨<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 摩梨<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 阿左梨 <lb n="0900b18" ed="T"/><note place="inline">引</note><note place="inline">四</note> 末提<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note> 阿<note place="inline">引</note>戍末提<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note> 布<note place="inline">引</note>计<note place="inline">引</note><note place="inline">七</note> 扇<note place="inline">引</note> <lb n="0900b19" ed="T"/>鼎莎悉爹<note place="inline">二合</note>野曩俱噜<note place="inline">八</note> 摩摩萨哩嚩<note place="inline">二合</note>萨 <lb n="0900b20" ed="T"/>埵<note place="inline">引</note>难<note place="inline">引</note>左<note place="inline">九</note> 野<note place="inline">引</note>嚩细<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>满唐羯噜弥莎 <lb n="0900b21" ed="T"/><note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">十</note>”</p> <lb n="0900b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0900b2201">尔时二十八大夜叉将亦随喜宣说宝带大 <lb n="0900b23" ed="T"/>明曰：</p> <lb n="0900b24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0900b2401">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>句<anchor xml:id="end_11"/></note> <anchor xml:id="beg_12" type="star"/>捺<anchor xml:id="end_12"/>哩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0900007" n="0900007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900007" n="0900007"/><anchor xml:id="beg0900007" n="0900007"/>茶<anchor xml:id="end0900007"/>钵底<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>捺<anchor xml:id="end_13"/>哩 <lb n="0900b25" ed="T"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="beg_14" type="star"/>茶<anchor xml:id="end_14"/>钵底<note place="inline">二</note> 噜噜达啰<note place="inline">引</note>噜噜达啰<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 扇<note place="inline">引</note> <lb n="0900b26" ed="T"/>鼎莎悉爹<note place="inline">二合</note>野曩羯噜弥<note place="inline">四</note> 摩摩萨哩嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0900b27" ed="T"/>萨埵<note place="inline">引</note>难<note place="inline">引</note>左<note place="inline">五</note> 野<note place="inline">引</note>嚩细<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>满唐羯噜弥 <lb n="0900b28" ed="T"/>莎<note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note>”</p> <lb n="0900b29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0900b2901">尔时必隶多众、必舍左众、鸠<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>盘<anchor xml:id="end_15"/>茶众亦同随 <pb n="0900c" ed="T" xml:id="T21.1377.0900c"/> <lb n="0900c01" ed="T"/>喜宣说宝带大明曰：</p> <lb n="0900c02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0900c0201">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>句<anchor xml:id="end_16"/></note> 尾部底<note place="inline">二</note> 三嚩哩多<note place="inline">二合</note>那<note place="inline">引</note> <lb n="0900c03" ed="T"/>尾部底<note place="inline">三</note> 扇<note place="inline">引</note>鼎莎悉爹<note place="inline">二合</note>野曩<note place="inline">四</note> 摩摩萨哩 <lb n="0900c04" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>萨埵<note place="inline">引</note>难<note place="inline">引</note>左<note place="inline">五</note> 野<note place="inline">引</note>嚩细<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>满唐 <lb n="0900c05" ed="T"/>羯噜弥莎<note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note>”</p> <lb n="0900c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0900c0601">尔时布怛那、羯咤布怛那众亦随喜宣说宝 <lb n="0900c07" ed="T"/>带大明曰：</p> <lb n="0900c08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0900c0801">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>句<anchor xml:id="end_17"/></note> 钵讷弥<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 羯啰<note place="inline">引</note>尼<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 嗢 <lb n="0900c09" ed="T"/>迭多<note place="inline">四</note> 祖兰拏<note place="inline">二合</note>萨弥<note place="inline">引</note>啰尼<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note> 粗粗钵帝 <lb n="0900c10" ed="T"/><note place="inline">引</note><note place="inline">六</note> 扇<note place="inline">引</note>鼎莎悉爹<note place="inline">二合</note>野曩羯噜弥<note place="inline">七</note> 摩摩萨 <lb n="0900c11" ed="T"/>哩嚩<note place="inline">二合</note>萨埵<note place="inline">引</note>室左<note place="inline">二合</note><note place="inline">八</note> 野<note place="inline">引</note>嚩细<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>满 <lb n="0900c12" ed="T"/>唐羯噜弥莎<note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">九</note>”</p> <lb n="0900c13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0900c1301">尔时诸母鬼众亦随喜宣说宝带大明曰：</p> <lb n="0900c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0900c1401">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>句<anchor xml:id="end_18"/></note> 计<note place="inline">引</note>梨<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 摩计<note place="inline">引</note>梨<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 拏 <lb n="0900c15" ed="T"/>哩<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note> 拏摩哩<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note> 扇<note place="inline">引</note>鼎莎悉爹<note place="inline">二合</note>野曩羯 <lb n="0900c16" ed="T"/>噜弥<note place="inline">六</note> 摩摩萨哩嚩<note place="inline">二合</note>萨埵<note place="inline">引</note>难<note place="inline">引</note>左<note place="inline">七</note> 野<note place="inline">引</note> <lb n="0900c17" ed="T"/>嚩细<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>满唐羯噜弥莎<note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">八</note>”</p> <lb n="0900c18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0900c1801">尔时四方四大罗刹女亦随喜宣说宝带大 <lb n="0900c19" ed="T"/>明曰：</p> <lb n="0900c20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0900c2001">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>句<anchor xml:id="end_19"/></note> 阿<note place="inline">引</note>泥<note place="inline">引</note>播<note place="inline">引</note>泥<note place="inline">二</note> 渴<g ref="#CB00768">喏</g><note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> <lb n="0900c21" ed="T"/> 渴嚩<g ref="#CB00768">喏</g><note place="inline">引</note><note place="inline">四</note> 枯枯哩<note place="inline">五</note> 梨必<note place="inline">六</note> 钵哩贺哩<note place="inline">引</note><note place="inline">七</note> 扇 <lb n="0900c22" ed="T"/><note place="inline">引</note>鼎莎悉爹<note place="inline">一合</note>野曩羯噜弥<note place="inline">八</note> 摩摩萨哩嚩 <lb n="0900c23" ed="T"/><note place="inline">二合</note>萨埵<note place="inline">引</note>难<note place="inline">引</note>左<note place="inline">九</note> 野<note place="inline">引</note>嚩细<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>满唐羯噜 <lb n="0900c24" ed="T"/>弥莎<note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">十</note>”</p> <lb n="0900c25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0900c2501">尔时会中有一大罗刹女名啰弥拏，亦随喜 <lb n="0900c26" ed="T"/>宣说宝带大明曰：</p> <lb n="0900c27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0900c2701">“萨拽替<note place="inline">引</note>唐<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>句<anchor xml:id="end_1a"/></note> <anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>捺<anchor xml:id="end_1b"/>哩那<note place="inline">二合</note>哩<note place="inline">引</note><anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>捺<anchor xml:id="end_1c"/>哩那 <lb n="0900c28" ed="T"/><note place="inline">二合</note>哩<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 贺贺贺贺<note place="inline">三</note> 呬呬呬呬<note place="inline">四</note> 虎虎虎虎 <lb n="0900c29" ed="T"/><note place="inline">五</note> 试轨轨试轨轨<note place="inline">六</note> 喞轨<note place="inline">七</note> 尾目契<note place="inline">引</note><note place="inline">八</note> 摩珂<note place="inline">九</note> <pb n="0901a" ed="T" xml:id="T21.1377.0901a"/> <lb n="0901a01" ed="T"/> 惹珂<note place="inline">十</note> 契咤<note place="inline">十一</note> 弥致<note place="inline">十二</note> 遏咤<note place="inline">十三</note> 遏咤咤<note place="inline">十四</note> <lb n="0901a02" ed="T"/> 啰咤咤<note place="inline">十五</note> 讫啰<note place="inline">二合</note>摩惹<note place="inline">十六</note> 俱儒<note place="inline">仁祖切，下同</note>俱儒 <lb n="0901a03" ed="T"/><note place="inline">十七</note> 讷讷讷<note place="inline">十八</note> 讷噜<note place="inline">二合</note>讷噜<note place="inline">二合</note>讷噜<note place="inline">二合</note><note place="inline">十九</note> 砌 <lb n="0901a04" ed="T"/>弥梨<note place="inline">二十</note> 弥弥梨<note place="inline">二十一</note> 阿那聒聒<note place="inline">二十二</note> 渴讷弥<note place="inline">二合</note> <lb n="0901a05" ed="T"/><note place="inline">二十三</note> 讷讷讷<note place="inline">二十四</note> 底体<note place="inline">二十五</note> 底弥<note place="inline">二十六</note> 底你<note place="inline">二十七</note> 体 <lb n="0901a06" ed="T"/>梨<note place="inline">二十八</note> 弥咤<note place="inline">二十九</note> 喞底<note place="inline">三十</note> 弥致<note place="inline">三十一</note> 梨致<note place="inline">三十二</note> 必 <lb n="0901a07" ed="T"/>致<note place="inline">三十三</note> 必帝哩<note place="inline">二合</note><note place="inline">三十四</note> 闭<note place="inline">引</note>帝哩<note place="inline">二合</note>尼<note place="inline">三十五</note> 讷呬 <lb n="0901a08" ed="T"/>你<note place="inline">三十六</note> 母呬你<note place="inline">三十七</note> 罗系<note place="inline">引</note><note place="inline">三十八</note> 嚩系<note place="inline">引</note><note place="inline">三十九</note> <g ref="#CB00706">捺</g>波曳 <lb n="0901a09" ed="T"/><note place="inline">引</note><note place="inline">四十</note>”</p> <lb n="0901a10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0901a1001">时罗刹女说是大明已，前白<persName>佛</persName>言：“我此所说 <lb n="0901a11" ed="T"/>宝带大明中眷属大明，善为一切众生而作 <lb n="0901a12" ed="T"/>拥护，息灾安乐，刀杖恶毒不能侵害，一切恶 <lb n="0901a13" ed="T"/>友自然远離，过一由旬二由旬乃至十二由 <lb n="0901a14" ed="T"/>旬。若天、若龙、若夜叉、若罗刹、若犍闼婆、若阿 <lb n="0901a15" ed="T"/>修罗、若迦楼罗、若紧那罗、若摩睺罗伽、若鸠 <lb n="0901a16" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>盘<anchor xml:id="end_1d"/>茶、若必舍左、若必隶多、若布怛那、若羯咤 <lb n="0901a17" ed="T"/>布怛那、若塞健驮、若阿波三摩啰、若吠多拏、 <lb n="0901a18" ed="T"/>若一日疟若二日疟，乃至人非人等伺求其 <lb n="0901a19" ed="T"/>便欲恼害者皆不得便，若得便者无有是处， <lb n="0901a20" ed="T"/>除夙业障不可制止。又此大明能令一切众 <lb n="0901a21" ed="T"/>生于一切处息一切怖，远離一切扰乱等事。”</p> <lb n="0901a22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0901a2201">尔时<persName>世尊</persName>告尊者阿难言：“如我所说宝带大 <lb n="0901a23" ed="T"/>明，及此罗刹女等所说诸宝带大明眷属明 <lb n="0901a24" ed="T"/>句，有大功德，汝当受持宣通流佈。又此大明 <lb n="0901a25" ed="T"/>亦能禁止诸恶风雲。若持是明者善自作护 <lb n="0901a26" ed="T"/>复能护他，若城邑聚落乃至一切处悉能拥 <lb n="0901a27" ed="T"/>护。又此大明于一切天龙鬼神，乃至沙门婆 <lb n="0901a28" ed="T"/>罗门、外道梵志尼乾陀等中，若有恶毒心者、 <lb n="0901a29" ed="T"/>不调伏者、作恼害者、不吉祥者，悉能调伏不 <pb n="0901b" ed="T" xml:id="T21.1377.0901b"/> <lb n="0901b01" ed="T"/>为恼害，乃至一切大恶宿曜悉能制止。</p> <lb n="0901b02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0901b0201">“又复阿难！宝带大明最上最勝，所有沙门婆 <lb n="0901b03" ed="T"/>罗门、外道梵志尼乾陀，及梵王、帝释、四大天 <lb n="0901b04" ed="T"/>王、欲自在天、日月星宿、天龙鬼神、夜叉、罗刹、 <lb n="0901b05" ed="T"/>人与非人，山峰住者、山下住者、虚空住者，乃 <lb n="0901b06" ed="T"/>至随一切处住者诸部多等，彼彼所有一切 <lb n="0901b07" ed="T"/>咒句，此悉能断，不为他咒之所断故。</p> <lb n="0901b08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0901b0801">“又复阿难！宝带大明善作拥护、善救善摄，能 <lb n="0901b09" ed="T"/>与众生息灾安乐，刀杖恶毒不能侵害，一切 <lb n="0901b10" ed="T"/>恶友自然远離，过一由旬二由旬乃至十二 <lb n="0901b11" ed="T"/>由旬。</p> <lb n="0901b12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0901b1201">“又复阿难！我不见彼一切世间天人魔梵等 <lb n="0901b13" ed="T"/>有违越此宝带大明者，若违越者无有是处。 <lb n="0901b14" ed="T"/>何以故？阿难！当知一切<persName>佛</persName>真实、法真实、僧真实、 <lb n="0901b15" ed="T"/>实语真实、一切哩尸众真实，是故于此秘密 <lb n="0901b16" ed="T"/>法门无违越者。阿难！此五种真实不可违越， <lb n="0901b17" ed="T"/><persName>佛</persName>真实不可违越、法真实不可违越、僧真实 <lb n="0901b18" ed="T"/>不可违越、实语真实不可违越、哩尸众真实 <lb n="0901b19" ed="T"/>不可违越。是故阿难！此宝带大明！若有受持 <lb n="0901b20" ed="T"/>者！得離一切病、解脱一切缚、息除一切恶，得 <lb n="0901b21" ed="T"/>大安乐最上吉祥。”</p> <lb n="0901b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0901b2201"><persName>佛</persName>说此经已，罗睺罗童子得離怖畏。阿难等 <lb n="0901b23" ed="T"/>诸大众闻<persName>佛</persName>所说，皆大欢喜，信受奉行。</p> <lb n="0901b24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说宝带陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0898008" to="#end0898008"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app> <app from="#beg0898009" to="#end0898009"><lem wit="#wit.orig">译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0898010" to="#end0898010"><lem wit="#wit.orig">赐紫臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0899001" to="#end0899001"><lem wit="#wit.orig">盘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">槃</rdg></app> <app from="#beg0899002" to="#end0899002"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">开</rdg></app> <app from="#beg0899003" to="#end0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0899004" to="#end0899004"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">缚</rdg></app> <app from="#beg0899005" to="#end0899005"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">五达</rdg></app> <app from="#beg0899006" to="#end0899006"><lem wit="#wit.orig">刀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">兵</rdg></app> <app from="#beg0899007" to="#end0899007"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0899008" to="#end0899008"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00848">黎</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">梨</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0899009" to="#end0899009"><lem wit="#wit.orig">鸣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">乌</rdg></app> <app from="#beg0899010" to="#end0899010"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">二</rdg></app> <app from="#beg0899011" to="#end0899011"><lem wit="#wit.orig">你</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尼</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0899012" to="#end0899012"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app> <app from="#beg0899013" to="#end0899013"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg0899014" to="#end0899014"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0899015" to="#end0899015"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0899016" to="#end0899016"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg0899017" to="#end0899017"><lem wit="#wit.orig">噌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">噜</rdg></app> <app from="#beg0899018" to="#end0899018"><lem wit="#wit.orig">沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">莎</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0899019" to="#end0899019"><lem wit="#wit.orig">捺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><g ref="#CB00706">捺</g></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0899019"><lem wit="#wit.orig">捺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><g ref="#CB00706">捺</g></rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0899013"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0900001" to="#end0900001"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">缚</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0900002" to="#end0900002"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0900003" to="#end0900003"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0900004" to="#end0900004"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">十</rdg></app> <app from="#beg0900005" to="#end0900005"><lem wit="#wit.orig">枻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">拽</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0900006" to="#end0900006"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0899019"><lem wit="#wit.orig">捺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><g ref="#CB00706">捺</g></rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0899019"><lem wit="#wit.orig">捺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><g ref="#CB00706">捺</g></rdg></app> <app from="#beg0900007" to="#end0900007"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">荼</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0899019"><lem wit="#wit.orig">捺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><g ref="#CB00706">捺</g></rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0900007"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">荼</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0899001"><lem wit="#wit.orig">盘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">槃</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0899019"><lem wit="#wit.orig">捺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><g ref="#CB00706">捺</g></rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0899019"><lem wit="#wit.orig">捺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><g ref="#CB00706">捺</g></rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0899001"><lem wit="#wit.orig">盘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">槃</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0898008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0898008">西【大】，宋西【明】</note> <note n="0898009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0898009">译经【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0898010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0898010">赐紫臣【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0899001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899001">盘【大】＊，槃【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0899002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899002">闻【大】，开【明】</note> <note n="0899003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899003">句【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0899004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899004">嚩【大】，缚【元】</note> <note n="0899005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899005">五【大】，五达【元】</note> <note n="0899006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899006">刀【大】，兵【宋】【元】【明】</note> <note n="0899007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899007">一【大】，〔－〕【元】</note> <note n="0899008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899008"><!--CBETA todo type: ＊--><g ref="#CB00848">黎</g>【大】＊，梨【明】＊</note> <note n="0899009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899009">鸣【大】，乌【宋】【元】【明】</note> <note n="0899010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899010">六【大】，二【元】</note> <note n="0899011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899011">你【大】，尼【明】</note> <note n="0899012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899012">三【大】，二【明】</note> <note n="0899013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899013">啰【大】＊，罗【明】＊</note> <note n="0899014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899014">二【大】，三【宋】【元】【明】</note> <note n="0899015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899015">引【大】，〔－〕【宋】【元】</note> <note n="0899016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899016">啰【大】，罗【元】【明】</note> <note n="0899017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899017">噌【大】，噜【元】【明】</note> <note n="0899018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899018">沙【大】，莎【宋】【元】【明】</note> <note n="0899019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899019">捺【大】＊，<g ref="#CB00706">捺</g>【元】【明】＊</note> <note n="0900001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900001">嚩【大】，缚【明】</note> <note n="0900002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900002">引【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0900003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900003">二【大】，一【明】</note> <note n="0900004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900004">七【大】，十【元】</note> <note n="0900005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900005">枻【大】，拽【元】【明】</note> <note n="0900006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900006">二【大】，三【明】</note> <note n="0900007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900007">茶【大】＊，荼【明】＊</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0898007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0898007">【原】丽本</note> <note n="0898008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0898008">（宋）＋西【明】</note> <note n="0898009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0898009">〔译经〕－【明】</note> <note n="0898010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0898010">〔赐紫臣〕－【明】</note> <note n="0899001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899001">盘＝槃【三】＊</note> <note n="0899002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899002">闻＝开【明】</note> <note n="0899003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899003">〔句〕－【明】＊</note> <note n="0899004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899004">嚩＝缚【元】</note> <note n="0899005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899005">五＋（达）【元】</note> <note n="0899006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899006">刀＝兵【三】</note> <note n="0899007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899007">〔一〕－【元】</note> <note n="0899008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899008"><g ref="#CB00848">黎</g>＝梨【明】＊</note> <note n="0899009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899009">鸣＝乌【三】</note> <note n="0899010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899010">六＝二【元】</note> <note n="0899011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899011">你＝尼【明】</note> <note n="0899012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899012">三＝二【明】</note> <note n="0899013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899013">啰＝罗【明】＊</note> <note n="0899014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899014">二＝三【三】</note> <note n="0899015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899015">〔引〕－【宋】【元】</note> <note n="0899016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899016">啰＝罗【元】【明】</note> <note n="0899017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899017">噌＝噜【元】【明】</note> <note n="0899018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899018">沙＝莎【三】</note> <note n="0899019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899019">捺＝<g ref="#CB00706">捺</g>【元】【明】＊</note> <note n="0900001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900001">嚩＝缚【明】</note> <note n="0900002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900002">〔引〕－【明】</note> <note n="0900003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900003">二＝一【明】</note> <note n="0900004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900004">七＝十【元】</note> <note n="0900005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900005"><g ref="#CB06986">枻</g>＝拽【元】【明】</note> <note n="0900006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900006">二＝三【明】</note> <note n="0900007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900007">茶＝荼【明】＊</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>